Interior of a modern recording studio
Über 1000+ lokalisierte Videos

Bring deine Videos auf Deutsch
mit professioneller Voice & Localization

Deutsches Voice Acting, Skript-Adaptation & Dubbing für Creator, Agenturen und Streaming-Apps. Natürlich, hochwertig und ready to publish.

1000+
Lokalisierte Videos
100M+
Views generiert
50+
Zufriedene Kunden
24-48h
Durchschnittliche Lieferzeit
Business Case

Warum Deutsch?

Der deutsche Markt ist einer der stärksten und kaufkräftigsten in Europa – hier ist dein Wachstumspotenzial

100M+
Deutschsprachige weltweit
Eine der meistgesprochenen Sprachen Europas mit enormer Reichweite im DACH-Raum
#1
Kaufkräftigster Markt EU
Höchste Werbeeinnahmen pro View und starke Kaufkraft für Produkte & Services
+40%
Durchschnittliche Watchtime-Steigerung
Deutsche Zuschauer bleiben länger bei lokalisierten Inhalten

Zugang zu neuen Märkten

Erreiche Millionen deutschsprachiger Zuschauer in Deutschland, Österreich und der Schweiz

Höhere Watchtime & Retention

Lokalisierte Inhalte performen besser – mehr Engagement, längere Sessions

Neue Revenue Streams

Deutscher Zweitkanal, höhere CPMs, zusätzliche Sponsoring-Möglichkeiten

Bessere Conversion Rates

Lokales Publikum versteht und vertraut deiner Marke besser – mehr Sales & Conversions

Über mich

Creator, Voice Actor & Localization Producer

Portrait Foto
Julian Benke

1000+
Videos lokalisiert

Hi, ich bin Julian Benke (Nunan)

Deutscher Voice Actor, Dubbing-Spezialist und Localization Producer aus Deutschland.

Ich habe als YouTube-Creator angefangen und weiß genau, wie wichtig jede Sekunde Watchtime, jeder Klick und jedes Prozent Retention ist. Ich spreche nicht nur ein Script ein – ich denke wie ein Creator und optimiere für die Plattform.

Mit über 1000+ lokalisierten Videos für internationale Creator, Agenturen und Content-Studios habe ich ein tiefes Verständnis dafür entwickelt, was funktioniert und was nicht. Von Gaming-Content über Comedy bis hin zu Vertical Dramas und Brand-Kampagnen.

Ich arbeite mit einem Team aus professionellen deutschen Sprecher:innen (männlich, weiblich, Kinder, ältere Stimmen), die ich je nach Projekt casten und koordinieren kann. Du bekommst also nicht nur eine Stimme – du bekommst die perfekte Besetzung für deinen Content.

Creator Background
1000+ Videos
Professionelles Team
Platform-Optimized
Services

Was ich für dich machen kann

Von der Skript-Übersetzung bis zur finalen Audio-Datei – alles aus einer Hand

Übersetzung & Skript-Adaptation

  • Natürlich klingende deutsche Dialoge
  • Anpassung von Wortspielen & Memes
  • Kulturelle Referenzen lokalisiert
  • Kein "Google Translate" – echte Adaptation

Voice Acting / Dubbing (DE)

  • Hauptstimme (Julian) + zusätzliche Voice Actors
  • Emotionale, dynamische Performance
  • Passend zum Content (Comedy, Drama, Gaming, Doku)
  • Studio-Qualität garantiert

Casting & Sprecher-Management

  • Auswahl passender Stimmen (m/w/d)
  • Kinder, Teenager, ältere Stimmen
  • Professionelle Koordination
  • Voice Direction & Regie

Audio-Postproduktion

  • Editing, Cleaning, Mixing
  • Mastering nach YouTube-Standard
  • Lautheitsanpassung (Loudness)
  • EQ & Kompression optimiert

Lip-Sync & Timing

  • Perfekte Lippensynchronisation
  • Off-Sync für Voice-Over
  • Timing-Optimierung
  • Frame-genaue Anpassung

Komplette Localization-Pakete

  • All-in-One: Script bis fertige Audio-Datei
  • Ready-to-upload Format
  • Regelmäßige Serien & langfristige Kooperationen
  • Skalierbar für große Projekte
Workflow

So funktioniert's

Ein klarer, einfacher Prozess – du schickst das Material, ich kümmere mich um den Rest

Schritt 1

Briefing & Material

Du schickst mir das Originalvideo, beschreibst deine Zielgruppe und die gewünschte Tonalität. Gaming-Content? Comedy? Drama? Ich passe meine Performance entsprechend an.

  • Originalvideo oder Script
  • Zielgruppe & Tonalität
  • Gewünschter Liefertermin
  • Natürlich klingende Dialoge
  • Kulturelle Anpassungen
  • Optimiert für Lip-Sync
Schritt 2

Skript-Übersetzung & Adaptation

Ich übersetze das Script nicht nur wörtlich, sondern adaptiere es für ein deutsches Publikum. Witze, Wortspiele und kulturelle Referenzen werden lokalisiert, nicht nur übersetzt.

Schritt 3

Casting & Recording

Je nach Bedarf spreche ich selbst oder wähle passende Sprecher:innen aus meinem Team. Professionelle Aufnahme in Studio-Qualität mit emotionaler, dynamischer Performance.

  • Sprecher-Auswahl & Casting
  • Studio Recording Session
  • Voice Direction & Regie
  • Audio Editing & Cleaning
  • Mixing & Mastering
  • Qualitätskontrolle
Schritt 4

Editing, Mix & Quality Check

Audio-Editing, Cleaning, EQ, Kompression, Loudness-Anpassung nach YouTube-Standard. Alles wird perfekt gemischt und gemastert – ready to upload.

Schritt 5

Lieferung & Feedback

Du bekommst die finale Audio-Datei in deinem gewünschten Format. Eine Feedback-Runde ist inklusive – kleine Anpassungen sind kein Problem. Deine Zufriedenheit ist garantiert.

  • Finale Audio-Datei
  • Gewünschtes Format (WAV, MP3, etc.)
  • 1x Feedback-Runde inklusive

Klingt gut? Lass uns starten!

Der Prozess ist einfach – du schickst das Material, ich kümmere mich um alles andere.

Projekt anfragen
Portfolio

Referenzen & Demos

Von Gaming über Comedy bis zu Vertical Dramas – hier sind einige Beispiele meiner Arbeit

Gaming & Entertainment

Energetisch, dynamisch, unterhaltsam

YouTube Video Embed

Gaming Content Demo

Englischer Gaming-Channel → Deutsche Lokalisierung mit energiegeladener Performance für maximales Engagement

Comedy & Lifestyle

Witzig, locker, authentisch

YouTube Video Embed

Comedy Content Demo

Comedy Creator → Humor & Wortspiele perfekt für deutsches Publikum adaptiert

Vertical Dramas & Serien

Emotional, cineastisch, hochwertig

Vertical Video Embed

Drama Series Demo

Streaming-App Serie → Professionelles Dubbing mit emotionaler Tiefe und perfektem Lip-Sync

Brand-Kampagnen & Ads

Professionell, überzeugend, on-brand

Brand Ad Embed

Commercial Demo

Brand Campaign → Professionelle Voice-Over für Social-Media-Ads mit hoher Conversion

Möchtest du mehr Beispiele sehen oder ein individuelles Demo für dein Projekt?

Jetzt anfragen
Social Proof

Das sagen meine Kunden

Vertrauen von Creatorn, Agenturen und Apps weltweit

Vertraut von

Client Logo
Client Logo
Client Logo
Client Logo

"Dank der deutschen Version erreichen wir jetzt eine komplett neue Fanbase. Die Watchtime ist durch die Decke gegangen und die Community liebt es!"

MG
Mike G.
YouTube Creator, 2M+ Subscribers

"Schnelle Kommunikation, zuverlässige Deadlines und starke Performance. Julian versteht genau, was wir brauchen und liefert jedes Mal ab."

SK
Sarah K.
Content Agency Director

"Die Qualität ist outstanding. Perfektes Lip-Sync, emotionale Tiefe und eine Stimme, die unsere Characters zum Leben erweckt. Absolute Empfehlung!"

DL
David L.
Vertical Drama Producer

"Wir brauchten eine deutsche Version unserer Brand-Kampagne und Julian hat genau den Ton getroffen. Professionell, zuverlässig, top Qualität."

JM
Jennifer M.
Marketing Manager

"Als MCN mit mehreren Creators ist Julian unsere erste Wahl für deutsche Lokalisierung. Konsistent hohe Qualität und verlässliche Zusammenarbeit."

TR
Tom R.
Network Manager

"Die deutsche Lokalisierung unserer Serie hat unsere Erwartungen übertroffen. Schnelle Turnaround-Zeit ohne Qualitätsverlust. Perfekt!"

LW
Lisa W.
Streaming App Producer
98%
Kundenzufriedenheit
95%
Wiederbuchungsrate
4.9/5
Durchschnittsbewertung
Zielgruppen

Für wen ist das perfekt?

Ob Creator, Agentur oder App – hier ist dein Mehrwert

YouTube-Creators & Influencer

Du hast einen erfolgreichen englischen, französischen oder spanischen Kanal und willst den deutschen Markt erobern?

Neuer deutscher Kanal
Erschließe komplett neue Märkte
Höhere Werbeeinnahmen
Deutsche CPMs gehören zu den höchsten weltweit
Mehr Sponsoring-Deals
Deutsche Brands zahlen Premium-Preise
Creator-Perspektive
Ich denke wie ein Creator, nicht wie ein Übersetzer
Perfekt für:
Gaming, Comedy, Lifestyle, Education, Tech, und mehr

Agenturen & Netzwerke

Du verwaltest mehrere Creator oder Content-Kanäle und brauchst skalierbare, konsistente Lokalisierung?

Skalierbare Lösungen
Mehrere Projekte gleichzeitig managen
Konsistente Qualität
Gleicher Standard über alle Projekte hinweg
White-Label-Option
Biete es deinen Kunden als deinen Service an
Langfristige Partnerschaften
Bevorzugte Preise & Priority Support
Perfekt für:
MCNs, Content-Agenturen, Produktionsfirmen, Media-Netzwerke

Apps / Streaming & Vertical Dramas

Du betreibst eine Streaming-App oder produzierst Vertical Content und willst den deutschen Markt erschließen?

Professionelles Dubbing
Film- & Serien-Qualität für deine Dramas
Perfektes Lip-Sync
Frame-genau synchronisiert
Mehrere Sprecher:innen
Cast für komplexe Produktionen
Serien-freundlich
Regelmäßige Episoden, zuverlässige Pipeline
Perfekt für:
Vertical Drama Apps, Streaming-Plattformen, Short-Form-Content

Erkennst du dich wieder? Dann lass uns über dein Projekt sprechen.

Projekt anfragen
FAQ

Häufig gestellte Fragen

Alles, was du wissen musst – kurz & klar beantwortet

Noch Fragen?

Schreib mir einfach – ich beantworte alles gerne persönlich.

Kontakt aufnehmen
Kontakt

Lass uns über dein Projekt sprechen

Erzähl mir kurz von deinem Projekt – ich melde mich mit Vorschlägen & einem fairen Angebot

Julian Benke

Voice Actor & Localization Producer

Antwortzeit
Meist innerhalb von 24 Stunden
Verfügbarkeit
Mo-Fr: 9-18 Uhr (CET)

Quick-Start-Tipp

Um dir ein präzises Angebot zu machen, hilft es, wenn du einen Link zu deinem Content oder ein Sample-Video mitschickst. So kann ich mir direkt ein Bild machen!

Folge mir auf

Deine Daten sind sicher. Ich behandle alle Anfragen vertraulich und gebe keine Informationen an Dritte weiter.