Deutsches Voice Acting, Skript-Adaptation & Dubbing für Creator, Agenturen und Streaming-Apps. Natürlich, hochwertig und ready to publish.
Der deutsche Markt ist einer der stärksten und kaufkräftigsten in Europa – hier ist dein Wachstumspotenzial
Erreiche Millionen deutschsprachiger Zuschauer in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Lokalisierte Inhalte performen besser – mehr Engagement, längere Sessions
Deutscher Zweitkanal, höhere CPMs, zusätzliche Sponsoring-Möglichkeiten
Lokales Publikum versteht und vertraut deiner Marke besser – mehr Sales & Conversions
Portrait Foto
Julian Benke
Deutscher Voice Actor, Dubbing-Spezialist und Localization Producer aus Deutschland.
Ich habe als YouTube-Creator angefangen und weiß genau, wie wichtig jede Sekunde Watchtime, jeder Klick und jedes Prozent Retention ist. Ich spreche nicht nur ein Script ein – ich denke wie ein Creator und optimiere für die Plattform.
Mit über 1000+ lokalisierten Videos für internationale Creator, Agenturen und Content-Studios habe ich ein tiefes Verständnis dafür entwickelt, was funktioniert und was nicht. Von Gaming-Content über Comedy bis hin zu Vertical Dramas und Brand-Kampagnen.
Ich arbeite mit einem Team aus professionellen deutschen Sprecher:innen (männlich, weiblich, Kinder, ältere Stimmen), die ich je nach Projekt casten und koordinieren kann. Du bekommst also nicht nur eine Stimme – du bekommst die perfekte Besetzung für deinen Content.
Von der Skript-Übersetzung bis zur finalen Audio-Datei – alles aus einer Hand
Ein klarer, einfacher Prozess – du schickst das Material, ich kümmere mich um den Rest
Du schickst mir das Originalvideo, beschreibst deine Zielgruppe und die gewünschte Tonalität. Gaming-Content? Comedy? Drama? Ich passe meine Performance entsprechend an.
Ich übersetze das Script nicht nur wörtlich, sondern adaptiere es für ein deutsches Publikum. Witze, Wortspiele und kulturelle Referenzen werden lokalisiert, nicht nur übersetzt.
Je nach Bedarf spreche ich selbst oder wähle passende Sprecher:innen aus meinem Team. Professionelle Aufnahme in Studio-Qualität mit emotionaler, dynamischer Performance.
Audio-Editing, Cleaning, EQ, Kompression, Loudness-Anpassung nach YouTube-Standard. Alles wird perfekt gemischt und gemastert – ready to upload.
Du bekommst die finale Audio-Datei in deinem gewünschten Format. Eine Feedback-Runde ist inklusive – kleine Anpassungen sind kein Problem. Deine Zufriedenheit ist garantiert.
Der Prozess ist einfach – du schickst das Material, ich kümmere mich um alles andere.
Projekt anfragenVon Gaming über Comedy bis zu Vertical Dramas – hier sind einige Beispiele meiner Arbeit
Energetisch, dynamisch, unterhaltsam
YouTube Video Embed
Gaming Content Demo
Englischer Gaming-Channel → Deutsche Lokalisierung mit energiegeladener Performance für maximales Engagement
Witzig, locker, authentisch
YouTube Video Embed
Comedy Content Demo
Comedy Creator → Humor & Wortspiele perfekt für deutsches Publikum adaptiert
Emotional, cineastisch, hochwertig
Vertical Video Embed
Drama Series Demo
Streaming-App Serie → Professionelles Dubbing mit emotionaler Tiefe und perfektem Lip-Sync
Professionell, überzeugend, on-brand
Brand Ad Embed
Commercial Demo
Brand Campaign → Professionelle Voice-Over für Social-Media-Ads mit hoher Conversion
Möchtest du mehr Beispiele sehen oder ein individuelles Demo für dein Projekt?
Jetzt anfragenVertrauen von Creatorn, Agenturen und Apps weltweit
Vertraut von
"Dank der deutschen Version erreichen wir jetzt eine komplett neue Fanbase. Die Watchtime ist durch die Decke gegangen und die Community liebt es!"
"Schnelle Kommunikation, zuverlässige Deadlines und starke Performance. Julian versteht genau, was wir brauchen und liefert jedes Mal ab."
"Die Qualität ist outstanding. Perfektes Lip-Sync, emotionale Tiefe und eine Stimme, die unsere Characters zum Leben erweckt. Absolute Empfehlung!"
"Wir brauchten eine deutsche Version unserer Brand-Kampagne und Julian hat genau den Ton getroffen. Professionell, zuverlässig, top Qualität."
"Als MCN mit mehreren Creators ist Julian unsere erste Wahl für deutsche Lokalisierung. Konsistent hohe Qualität und verlässliche Zusammenarbeit."
"Die deutsche Lokalisierung unserer Serie hat unsere Erwartungen übertroffen. Schnelle Turnaround-Zeit ohne Qualitätsverlust. Perfekt!"
Ob Creator, Agentur oder App – hier ist dein Mehrwert
Du hast einen erfolgreichen englischen, französischen oder spanischen Kanal und willst den deutschen Markt erobern?
Du verwaltest mehrere Creator oder Content-Kanäle und brauchst skalierbare, konsistente Lokalisierung?
Du betreibst eine Streaming-App oder produzierst Vertical Content und willst den deutschen Markt erschließen?
Erkennst du dich wieder? Dann lass uns über dein Projekt sprechen.
Projekt anfragenAlles, was du wissen musst – kurz & klar beantwortet
Erzähl mir kurz von deinem Projekt – ich melde mich mit Vorschlägen & einem fairen Angebot
Voice Actor & Localization Producer
Um dir ein präzises Angebot zu machen, hilft es, wenn du einen Link zu deinem Content oder ein Sample-Video mitschickst. So kann ich mir direkt ein Bild machen!